 
 Možnosti a příležitosti romské komunity ve městě 
  
  
  
Práce s romskou komunitou je palčivou otázkou, která trápí řadu měst a obcí. Prachatice přicházejí s dlouhodobým a systematickým konceptem, jak s touto otázkou naložit - díky spojení vlastní iniciativy, finančních prostředků a spolupráci s dalšími subjekty (školami, školkami, občanskými sdruženími i vlastní romskou menšinou) se daří postupně začleňovat problémové obyvatele do života města, stimulovat je k zájmu o práci, podporovat děti ke studiu a celkově zvyšovat bezpečnost ve městě.
Od roku 2002 město organizuje pravidelná setkávání, zřídilo romskou školičku a rozvíjí soustavnou spolupráci se školami, v roce 2006 byla vytvořena pozice terénního pracovníka pro romskou menšinu, od roku 2008 ve městě funguje o. s. Lungo drom, od r. 2009 instituce veřejné služby a od roku 2010 je menšině k dispozici komunitní místnost pro setkávání a jiné akce.
Basic information
| Name of the city/town/region: | |
|---|---|
| Contact: | Městský úřad Prachatice | 
| Surname, firstname: | Rabenhauptová, Hanka | 
| Organization: | Městský úřad Prachatice, Velké náměstí 3, 383 01 Prachatice I. | 
| E-mail: | |
| Phone: | 388 607 533, 724 188 864 | 
| Subject: | Sociální začleňování a odstraňování bariér; národnostní menšiny, cizinci | 
| Description and outputs | |
| Čeho se podařilo v rámci Vašich aktivit/projektů dosáhnout? | Městský úřad Prachatice je iniciátorem několika akcí, pomocí nichž se pokouší dát prostor romské menšině a zároveň ji začlenit do společnosti v obci. Romské menšině je věnována pozornost systematicky a dlouhodobě, aktivity tedy zahrnují oblast sociálního zabezpečení, bydlení, zaměstnání, vzdělávání i volnočasových aktivit. Městský úřad Prachatice pořádá: 
 Díky výše zmíněným aktivitám města došlo k většímu zapojení romské veřejnosti do života obce. Rozšířila se nabídka volnočasových aktivit a alternativních způsobů využití času, která byla podnícena poptávkou ze strany romské komunity. | 
|---|---|
| Were the implemented activities documented? | ANO Existuje fotodokumentace z akcí, natočen byl rovněž vstup do kabelové televize ve formátu DVD, dále jsou k dispozici zprávy v tisku a PPT prezentace. Fotografie, články a zvuk ze setkání na www.prachatice.cz.
   | 
| Start of activity: | 13.01.2002 | 
| End of activity: | 13.12.2020 | 
| Attachment | Foto - romská školička  JPG (65,9 kB) Foto - ve škole  JPG (56,6 kB) Foto - veřejná služba  JPG (10,7 kB) Foto - veřejné setkání  JPG (37,5 kB) Prezentace - spolupráce s romsku komunitou  PPT (14,3 MB) | 
| How was the activity funded? | Z rozpočtu města, ale v případě romské školičky se na financování podílel i Krajský úřad, v případě pomocníka a zřízení o. s. Lungo drom i zdroje EU, vlastní zdroje účastníků a veřejná služba ÚP (MPSV) | 
| Detailed schedule: | Nespecifikováno | 
| Recommendations and inspiration | |
| What recommendations / advice can be deduced from the implementation of your activities and provided to other municipalities with a similar intention? | Den Romů - setkání na radnici: Na úrovni obcí se vyplatí setkávat se se všemi cílovými skupinami, tedy i romskou komunitou, která má svá specifika a vytvoření fungující komunikace chce čas a trpělivost. Za dobu několika let se prachatická romská komunita naučila navštěvovat setkání se zástupci města a dalšími hosty a diskutovat o problémech v dopředu dohodnutém čase a za jasně stanovených podmínek. Začleňování romské komunity: Velkou výhodou je, můžeme-li nabídnout širší možnosti alternativního využití volného času. V Prachaticích se mohou děti, mládež i občané zapojovat nejen do klasických aktivit, ale též do aktivit, které udržují a rozvíjejí romské tradice. Důležité je též nabídnout Romům možnost prezentace své vlastní práce a nápadů. Každá aktivita vyvíjená ve prospěch (nejen) romské komunity pomáhá všem. Každá nabídka aktivity přijatá romskou komunitou posiluje sounáležitost s městem.  | 
| Risk, obstacles and positive moments in the implementation process | |
| During the implementation of the activities / project, did you encounter an event that fundamentally affected the implementation? | Nezbytně nutné je dopředu stanovit jasná pravidla pro jednání (např. mluví vždy pouze jeden, nepřekřičují se, dodrží se stanovená doba). U akce, v jejímž rámci mezi ostatními vytupuje i romská skupina, je nutné domluvit respekt i k ostatním vystupujícím (stalo se, že po vystoupení romské skupiny ze sálu odešlo 50-60 lidí, kteří cíleně přišli jen na tuto skupinu). | 
| Media, promotion | |
| How was the communication with the media and what were the media outcomes? | Na pravidelných tiskových konferencích jsou novináři 1x za 14 dní informováni o všech významných a zajímavých aktivitách města, tedy i o setkání s veřejností (a romskou komunitou). Zprávy z akcí jsou vyvěšovány na webové stránky města, Zdravého města Prachatice, do Radničního listu. Vstup o setkání s romskou komunitou se objevil i v místní kabelové televizi. | 
| Attachment: | |
| Partakers | |
| Name: | Městský úřad Prachatice | 
| Company number or other registration data: | 250627 | 
| Address: | Velké náměstí 3, 383 01 Prachatice I | 
| Web: | https://www.prachatice.eu/ | 
| Another partakers | |
| Název: | Lungo Drom - (Dlouhá cesta) o. s. Prachatice | 
| Adresa: | Velké náměstí 3, 383 01 Prachatice | 
| Name: | DROM, romské středisko, o. s. Brno, pracoviště Prachatice | 
| Address: | Vodňanská 7, 383 01 Prachatice | 
| Web: | https://www.drom.cz | 
| Name: | Základní škola Zlatá stezka | 
| Address: | Zlatá stezka 387, 383 01 Prachatice II. | 

 
  
  
          
  
 