Ústí n.L.: TicketPack pro podporu turismu
Basic information
Name of the city/town/region: | Ústí nad Labem |
---|---|
Contact: | Slawischová Hana |
Organization: | Statutární město Ústí nad Labem |
E-mail: | hana.slawischova@mag-ul.cz |
Phone: | +420733511919 |
Subject: | Cestovní ruch |
Description and outputs |
|
Describe the main purpose / aim of your activity / project. What were its side effects or secondary results? | Cílem zavedení zvýhodněného balíčku vstupenek je podpora cestovního ruchu na Ústecku (i s ohledem na dopady spojené s omezeními během koronavirové pandemie). TicketPack má usnadnit návštěvníkům a občanům města příjemné strávení volného času a zároveň podpořit zvýšení návštěvnosti jednotlivých turistických cílů. Balíček vstupenek je zvýhodněn více než 40% slevou oproti běžnému vstupnému pro dospělého a dítě. V rámci balíčku je možné navštívit zoologickou zahradu, městské muzeum, zrcadlové bludiště na Větruši, koupaliště na Klíši a svézt se lanovou dráhou. K zakoupení zvýhodněného balíčku vstupenek je využita mobilní aplikace SEJF. Aplikaci již několik let využívají Dopravní podnik města Ústí n. L. k možnosti pořízení jízdného na MHD a Městské služby města Ústí n. L. pro jednoduché placení parkovného, je tak tedy poskytnut souhrnný balíček služeb. Zároveň pro ty, pro které není technicky možné použití aplikce, je připravena papírová forma balíčku vstupenek. Na přípravě a realizaci s městem spolupracují 4 organizace města. |
---|---|
Is the activity related to any of your strategical document? | Koncepce rozvoje cestovního ruchu města Ústí nad Labem. |
Were the implemented activities documented? | Ne |
Start of activity: | 01.06.2022 |
How was the activity funded? | Z rozpočtu města/oddělení cestovního ruchu |
Detailed schedule: | Zavedení baličku vstupenek do aplikace 50 000,- Kč bez DPH Tisk číslovaných vstupenek 10 800,- Kč bez DPH Náklady na průběžnou propagaci |
Recommendations and inspiration |
|
What recommendations / advice can be deduced from the implementation of your activities and provided to other municipalities with a similar intention? | Před spuštěním projektu byl proveden celorepublikový průzkum, jakými formami (slevové karty, výhodné balíčky apod.) města mimo jiné podporují zvýšení návštěvnosti svých turistických cílů a tím podporují i pocovidovou situaci. Šetřením se zjistilo, že tato forma zvýhodněného balíčku vstupenek na turistické cíle, které spravují organizace města, není běžná. Díky této aktivitě spolu tyto organizace začaly intenzivněji spolupracovat i v jiných oblastech a prostřednictvím tohoto produktu bude snažší navázat i spolupráci se soukromým sektorem jeho zapojením. |
Risk, obstacles and positive moments in the implementation process |
|
Describe the main strengths of your activity / project during its realization? | Realizuje a ekonomicky zajišťuje odd. cestovního ruchu magistrátu města, ne externí firma; vznik produktu jako nástroje pro navázání spolupráci se soukromým sektorem; tvorba papírové verze balíčku vstupenek pro skupinu obyvatel, kteří se potýkají s technickým omezením využívání aplikací; německá mutace propagačních tiskovin a distribuce v blízkém příhraničí. |
Describe the main weaknesses of your activity / project during its realization? | Vliv pandemie na návštěvnost turistických cílů; chybějící cizojazyčná mutace v aplikaci SEJF (pouze možnost využití papírové verze); možný malý zájem soukromých subjektů o zapojení do projektu z důvodu dopadů ekonomické krize. |
During the implementation of the activities / project, did you encounter an event that fundamentally affected the implementation? | Pilotní projekt tohoto typu byl připravován již v předchozím roce, bohužel vlivem covidových omezení došlo k jeho posunutí na tento rok. |
Monitoring and evaluation |
|
Has the impact of the implemented activity / project been measured and evaluated in any way? | Projekt bude realizátorem vyhodnocen podle počtu zakoupených vstupenek a sledování výše návštěvnosti jednotlivých cílů. |
Do you plan to further develop/maintain the activity/project? | Pro příští rok je plánováno rozšíření této nabídky o místní podnikatele, kteří se budou moci zapojit např. formou jakéhokoli zvýhodnění využití jejich služeb. Realizátor si od vytvoření funkčního výhodněného balíčku vstupenek slibuje prohloubení spolupráce s podnikateli a tvorbu společného produktu. |
Media, promotion |
|
How was the communication with the media and what were the media outcomes? | Tisková konference, celorepubliková tištěná média, odborné časopisy, seniorské listy, místní periodika, regionální televize, facebook a instagram města, facebook partnerů, CLV plochy, statický banner na nádraží, výlepové plochy města a v ČR; odkaz na reportáž |
Attachment: | Letni noviny magazínu TIM (334 kB) Měsíčník Uličník (198 kB) Městské noviny Ústí nad Labem (254 kB) MF Dnes - příloha Královské Ústí (323 kB) TisketPack (2 MB) |
Partakers |
|
Name: | Statutární město Ústí nad Labem |
Company number or other registration data: | 00081531 |
Address: | Velká Hradební 8, 401 00 Ústí nad Labem |
Web: | https://www.usti-nad-labem.cz/cz/ |
Another partakers |
|
Název: | Dopravní podnik města Ústí nad Labem a.s. |
IČO nebo jiný registrační údaj: | 25013891 |
Adresa: | Revoluční 26, 401 11 Ústí nad Labem |
Web: | https://dpmul.cz/ |
Name: | Městské služby Ústí nad Labem, příspěvková organizace |
Company number or other registration data: | 71238301 |
Address: | Panská 1700/23, 400 01 Ústí nad Labem |
Web: | https://www.msul.cz/ |
Name: | Muzeum města Ústí nad Labem, příspěvková organizace |
Company number or other registration data: | 00361321 |
Address: | Masarykova 1000/3, 400 01 Ústí nad Labem |
Web: | https://www.muzeumusti.cz/ |
Name: | Zoologická zahrada Ústí nad Labem, příspěvková organizace |
Company number or other registration data: | 00081582 |
Address: | Drážďanská 454/23, 400 07 Ústí nad Labem |
Web: | https://www.zoousti.cz/ |